Por la piel de los dientes
(Disponible en Amazon y Casa del libro)
Sinopsis:
Un hombre joven se aburre. No sabe qué hacer con su vida. Un día le asalta la idea de cometer un asesinato, un homicidio al azar, sin razón aparente. Se convierte en homicida. Al carecer de motivos se siente a salvo y aunque todo parece haber salido a la perfección, el azar interviene... A destacar el uso del I Ching (oráculo bimilenario chino) para dilucidar el éxito o fracaso de los asesinatos. Porque no hay un solo asesinato, hay más. El estilo, entre irónico y divertido.
Lo que la prensa ha dicho de la novela:
◙ Bobelia, suplemento semanal de literatura: “Primera novela del autor donde ya destacan ciertas maneras narrativas que constituirán, andando los años, su estilo personal: ironía, erudición y humor ácido. El libro tiene momentos de gran comicidad y la trama se distribuye en dos partes diferenciadas por un fondo literario, la primera parte, y un fondo musical la segunda. Una primera novela que merece la pena leer”.
◙ La Estafa Literaria: “Novela vulgar y pedestre de un autor que muestra ínfulas joycianas. Salvo el desenfado humorístico de algunos capítulos, la novela no tiene ningún valor. No merece la pena”.
◙ La Crónica, de Bogotá: “España por fin decide subirse al carro de la narrativa moderna. García del Cid nos ofrece una novela divertida, bien escrita y con una trama que no defrauda. Muy recomendable”.
◙ Salón de la novela negra de Sitges: “Un autor a tener en cuenta. Novela diáfana pero entretenida. A destacar que el narrador es el propio asesino, que a fuerza de insistencia, nos resulta simpático”.
Elogio de los falsos trajines
Disponible en Amazon y Casa del libro
Sinopsis:
Sinopsis:
Esta novela narra peripecias de dos amigos. Diversos acontecimientos de sus vidas dan lugar a los diversos capítulos. Además del sesgo humorístico de las historias, el lenguaje usado es una especie de idiolecto propio del autor, cultivado en varias obras anteriores. En esta obra el lector encontrará juegos de lenguaje, paranomasias en demasía, frases hechas a tórculo. Todo un juego con el lenguaje para recrear una historia de amistad.
Lo que la crítica ha dicho del libro:
◙ San Francisco Herald: “Probably the best book published after James Joyce’s Ulysses. The language used by García del Cid is a fresh air in the present narrative. We must pay attention to the literary future of this extraordinary writer”.
◙ El País Today: “Una prosa exquisita y nueva la que utiliza el autor en este libro. Un idiolecto que penetra en nuestra manera de relacionarnos con los libros y provoca que tras su lectura, la lectura de otros libros nos resulte sosa, anodina”.
◙ El Faro de Oviedo: “Este libro representa un salto evolutivo en la forma de narrar patria. Siempre creímos que las revoluciones culturales debían venir del extranjero. Este libro demuestra que aquí también pueden surgir nuevas formas de narrar que influyan en la novelística occidental”.
Iluminado por el crimen
(Aventuras y desventuras de un asesino zen)
Sinopsis:
La novela, cuyo subtítulo “Aventuras y desventuras de un asesino zen” es aclaratorio, trata de un estudioso del zen al que su maestro, de manera enigmática, le anuncia que será iluminado por el crimen, en concreto por el asesinato. A partir de ahí, el joven novicio tratará de cumplir los mandatos de su maestro. Para sentirse menos culpable, decide matar a una persona detestable, desagradable, alguien cuya desaparición dejaría un universo más limpio. Una vez elegida la víctima, consultará el oráculo chino I Ching para conocer de antemano el resultado de su aventura. Y el I Ching responde… y acierta.
Se trata de una novela negra con ribetes de humor y muestras de filosofía zen. También incluye curiosidades numerológicas, un par de imágenes y un final aleccionador.
Lo que la prensa ha dicho del libro:
◙ O Globo de Coimbra: “Novela digna sucesora de Por la piel de los dientes, la primera novela de este autor español que merecería más reconocimiento internacional” (Traducción del portugués de Eugenio de Andrade)
◙ La Fiera Literaria: “Una novela bien escrita que, por no ser su autor turiferario de los corrillos de la edición mafiosa española, pasará sin pena ni gloria”.
◙ Le monde Pedantesque: “Esta novela, bajo su disfraz de ironía distanciadora, es comparable a esos catafalcos suntuosos de involucración que presentan fragmentos de realidad líricamente biselados. La prosa de García del Cid, llena de primores antologizables, logra extraer al texto sonoridades de teremín a la manera de Kiev”.
El libro de los augurios
Esta novela con trazas de ensayo es un libro de búsqueda, una aventura intelectual que imita el Bildungsroman. Un hombre busca un libro en Berlín. Se le dice que hable con cierta persona en cierta librería de la ciudad. Esa persona, que dice no poseer el libro, le dice que sabe cómo conseguirlo. Debe acudir a ver a un individuo que vive en los extrarradios de la ciudad. El personaje de la novela, Anton Blevitz, acude al lugar indicado. Tras una pequeña digresión, este estudioso, otrora afamado profesor, le dirige a otra persona. Al final del periplo, el protagonista encuentra el Libro de los augurios.
Lo que los medios han dicho de este libro:
La verdad de Medellín, Colombia: “El libro de García del Cid es un “Bildungsroman” al uso decimonónico. Mediante el hilo conductor de la búsqueda de un libro, el autor nos muestra todo un tratado de adivinación. Erudito, ilustrado, entretenido, este libro es una delicia de principio a fin. Y hablando del fin, el final, si bien se intuye a mitad del libro, no deja de ser interesante, como es interesante la última entrevista a un pariente de Max Brod. Recomendable”.
La gaceta de Toledo: “Libro un poco engañoso, pues lo que se nos quiere vender como una novela de búsqueda no es sino una excusa para endilgarnos todo un tratado de adivinación. Confieso que los distintos métodos de adivinación presentados y sus anécdotas aledañas, algunas muy eruditas, podrían haber sido presentadas sin la argucia novelesca. No obstante, es un libro interesante”.
El Tronko Ilustrado, de Aluche: “Vaya mierda de libro, tíos. Qué tocho. Menos mal que es barato y eso. Pero es un rollo que no te lo crees. Que si los romanos adivinaban de esa forma, que si los griegos por allá. Y el prota, encima, se pasa el tiempo viajando. Y digo yo, ¿cómo se financiaba los viajes si no había recibido ningún anticipo? Ni se os ocurra bajároslo, ni siquiera pirata, como he hecho yo. A mi este tío no me saca ni un loris”. (Kike Katana)
HesseBlau
(Hacia la noche oscura)
Sinopsis:
La novela, situada en un futuro próximo, presenta una sociedad de ciudadanos aislados en sus casas con una única ventana hacia el exterior: su pantalla de ordenador, evolucionada ahora a una holopantalla. La primera mitad de la narración puede describirse como una novela de introspección, un modelo de costumbrismo cirbermático, lleno de reflexiones tristes sobre la realidad. A partir de un determinado momento, hacia su mitad, la narración deriva hacia el thriller cyberpunk hasta llegar a aun final inesperado con ribetes de novela negra. A destacar el refinado lenguaje, a veces de un preciosismo rayano en la lírica.
Como se dice en el prólogo, advertencia que el posible lector no debe desechar: “Esta historia no es real pero podría serlo, y lo será. Ciertas fantasías surgen con tanta fuerza y precisión en el magín del escritor, que éste sólo tiene que ir transcribiendo en el papel los detalles casi de imprenta que desfilan por su mente. La forma de vida del protagonista de esta narración, en opinión de los amigos que la han leído, no es atractiva, ni recomendable. Pero al autor le gusta. Y considera que no es el único, a la vista del progresivo incremento de las personas adictas a la cibermática y a las redes de información”.
Lóbrego vacío
Sinopsis:
Este libro en forma diario es un viaje a la melancolía de un enfermo inmerso en la depresión. Son momentos de su estado de ánimo y al mismo tiempo la visión melancólica de una enfermedad que comienza a extenderse en nuestra sociedad como una plaga. Como única luz en la tétrica atmósfera, versos que se han quedado en la memoria.
Lo que han dicho del libro:
Asociación Psiquiátrica de Badalona: “El libro delimita acertadamente los síntomas de la depresión. Los versos que suelen acompañar a cada entrada dulcifican de alguna manera lo implacable del texto. Imprescindible para los profesionales del ramo de la melancolía, no recomendable para lectores con tendencias depresivas”.
Nosocomio de Palancar de los Montes: “Un libro lleno de tan negro pesimismo que en el hospital lo utilizamos como efectivo eutanásico”.
El Mundo Tomorrow: “Un libro intenso. Su lectura ha causado en nuestra redacción tres depresiones y un intento de suicidio. Debería ser lectura obligatoria para políticos de derechas”.
Rondó para muertos sin flores
Esta novela trata de dos personajes diametralmente opuestos que se cruzan en un punto de la narración, punto en el cual el narrador-cámara sigue al otro personaje hasta su fatídico final. Luego comienza con el segundo personaje hasta el punto de encuentro, donde vuelve a retomar la primera historia hasta el nuevo desenlace. Ambos protagonistas están unidos por un destino fatal, pero no lo saben. La novela, escrita en prosa alambicada, utiliza un lenguaje culto y de un refinamiento desacostumbrado.
Lo que los medios han dicho de este libro:
[] El Diario Sagaz, de Ciudad Real: “Un libro de una exquisitez léxica desacostumbrada. Las muertes cruzadas de los protagonistas están narradas con un lenguaje de un lirismo conmovedor. No falta tampoco la nota de humor (el artículo sobre el mus, la trastocación de los títulos de los libros, etc.). Recomendamos encarecidamente su lectura”.
[] Mujer de hoy: “Un libro de lenguaje bellísimo. Si bien uno de los protagonistas aparece rodeado de asquerosidades, el otro, dotado de sutileza, compensa con creces la balanza. Creo deducir de ciertos pasajes del libro la oculta homosexualidad del autor, pues sólo así se explicaría el sutil lirismo de algunos pasajes”. (Claire Dubois)
[] Mundo Deportivo de Calamocha: “Me recomendó el libro un amigo (bueno, ahora ex amigo) y ¡la madre que parió al autor! Pero cuánta gansada junta. Y qué lenguaje. Tenía que mirar constantemente el diccionario. ¿Pero no hay palabras normales en el idioma español? ¿Qué se cree el mariquita ese escribiendo así? Una puta mierda de libro. Además, para colmo, mientras perdía el tiempo tratando de leerlo me perdí el partido Chelsea-Arsenal en la Premier League. Cabrón de autor. Así le partan los dientes de un ladrillazo. Jodío maricón. Y es que me he encendido. Además ayer perdió el Calamocha F.C. y estoy encabronado. ¡Hala, a cascarla!” (Bonifacio Alpargata, corresponsal pa tó)
Historias para tiempos extraños
En este libro de relatos se incluyen cuentos que tienen en común un componente de extrañeza no enteramente achacable a los tiempos, pero que también pudiera serlo. Ese vínculo de lo excepcional, lo sorprendente, lo raro, permite unir las diferentes historias para que encajen a la perfección en el título.
He aquí el índice de historias:
. En busca del mariscal Kobayashi
. Kafka visita a Lao Tse
. La tierra errónea
. El asesino sentimental . El escritor y el mendigo
. El noveno pasajero
. Informe para una asamblea
. La casa del último placer
. Corpus Lilly, amén
. Vidas tan breves
. Al final será el verbo
. El holomentalista
. Mil espectadores en busca de un final
. ¿Cuál es la frecuencia, Kenneth?
. El juego del nido vacío . El tiovivo
(Existe versión inglesa: Stories for Strange Times)
Lo que la crítica ha dicho del libro:
◙ “Libro de relatos sumamente original. El autor no se somete a géneros ni sigue la estela de anteriores cuentistas, creando mundos de una verosimilitud abrumadora. A destacar el potente relato: “El juego del nido vacío”, que probablemente le traiga problemas con la censura. ¿Dónde se escondía este magnífico autor? ¿Por qué publica sólo de forma electrónica y no en papel?” (Antón Bolinaga, El Correo de Aluche)
◙ “Libro reprobable, blasfemo, no en su totalidad sino en su pornográfico cuento “El juego del nido vacío”, que las autoridades deberían expurgar. El arzobispado de Granada ha pedido la excomunión del autor. La curia desaconseja incluso hojear el libro”. (Mosén Tertsche Villalobos, El Diario de Torreciudad)
◙ “Uno de los relatos del libro (El juego del nido vacío) ha tenido que ser expurgado para poderse publicar en versión inglesa y evitar así la puritana la censura de EE.UU. e Inglaterra. Aun así, la versión inglesa: Stories for Strange Times, sigue siendo magnífica gracias a la calidad del resto de relatos”. (Tom Draper, El Heraldo de Miami)
Putas historias
Como oblicuamente indica el título, se trata de relatos breves que tratan de putas. Todos ellos. Cada tres relatos, por mor de no resultar cansino, he introducido una recensión en parodia de un libro también ambientado en el mundo de las meretrices. Si bien la peculiaridad del tema puede considerarse un inconveniente para ser publicado, esa misma peculiaridad podría ser el acicate para algún tipo de editorial que guste de asumir riesgos (no demasiados, la verdad).
En el prólogo se dice: “¿Por qué un libro de relatos sobre putas? A esto sólo se puede responder: ¿Por qué no? ¿A quién le asusta? ¿A quién le espanta? ¿A quién se la pone gorda? La organización sexual occidental es pésima. Los griegos estructuraron la vida sexual del ciudadano en tres categorías simultáneas. Tenían la esposa en el gineceo, para procrear; la hetaira en el simposio, para las expansiones espirituales; y la dicteriada en el lupanar, para el regodeo de los instintos. Creían en el amor trifásico. Yo me conformaría incluso con uno bifásico…”
Atrévanse y disfruten.
Lo que la crítica ha dicho del libro:
Hoja parroquial de Catalayud: “Un libro recomendable, de amena lectura, poco lascivo, comedido en las descripciones lúbricas. Vamos, un pecadillo venial.”
El contracultural de Cuenca: “Historias que tratan de engatusar al público incauto para hacerles olvidar la cuitas de los refugiados, la humillación de los trabajadores y desincentivar la lucha anticlerical. Un traidor a la contracultura, donde el autor dice estar afiliado”.
Heraldo de Alagón: “Por fin un libro valiente donde se reconoce a las merectrices su valor cultural y su función social. Una reivindicación de la ramería que era necesaria”.
Por el camino de K
Cada vez más la literatura se hace a expensas de la literatura. Esta circunstancia percíbese en el creciente número de libros que hablan de otros libros, de ensayos y tratados que se nutren de literaturas pasadas u hodiernas. Y cómo no, también cada vez hay más literatura de ficción que medra sobre literatura de ficción precedente. El ejemplo más cercano lo tienes, lector, en los relatos que aquí se incluyen. En todas las historias, el motivo o los personajes se basan en personajes o motivos de otros libros, la mayoría de forma expresa, otros fácilmente perceptibles, unos pocos de alusión más escondida o de roce leve.
Entiendo que la nutriente literaria de estos relatos no afecta a la originalidad de los mismos. Porque incluso el más “original” de los artistas, entendida esta palabra en su pleno sentido, es polifónico. Así lo entiende George Steiner. Y añade que todas las formas estéticas, todas las obras de arte, toda la música y la literatura, son producidas en órdenes diversos de relación con sus predecesoras.
Índice de relatos
Por el camino de K
Uliseo y las voces marinas
Dulce color de oriental zafiro
El golpe maestro
Las niñas de la Serna
Informe para una asamblea Pregúntale a Alicia
Manuscrito encontrado en Buenos Aires
El holomentalista
El verdugo y el reo
El oro del Plata
Fiesta en casa de los Bloom
El libro infinito
Una noche en el infierno
La niña de los Plath
Las invisibles poleas
Cuestión de rango
El triángulo de los Shen reng